שלמה אביו     לוגו
בית - ספרים - רשימות - אודות
     

 

רשימות


2008 משולחן עבודתי : דו"ח מחצית ראשונה
עבודות הכנה לקראת ביקורו השלישי בישראל (8-18 ספטמבר 2008) של ז'ואן מרגריט, במלאת לו שבעים. הוא יופיע ב 9.9 ב"מקום לשירה" בירושלים, ב 13.9 ביוטבתה וב 16.9 – יהיה הרסיטל הגדול ומופע מוזיקלי בבית אריאלה, בתל אביב. המופע האחרון – בשיתוף עם שגרירות ספרד בתל אביב.


2007 משולחן עבודתי : דו"ח נובמבר
פתיחת האתר הזה, מטרתה להגיע לציבור קוראים חדשים, קוראי עברית בתחילה ולאחר מכן, גם קוראי ספרדית בארץ ובעולם.

2006 אחרית דבר ו/או "שיעורים באינטימיות"
הרשימה נכתבה כאחרית דבר לספר שיריו של לואיס גרסייה מונטרו שהופיע ב 2006 בהוצאת קשב לשירה.


2005 בין לשונות לזהויות
את הרשימה הזאת כתבתי לפי הצעתו של המשורר והעורך רפי וייכרט, והיא מופיעה כ,אחרית דבר" לספר השירים "רוקי מרציאנו, גיבור נעורי" שהופיע בינואר 2006, בהוצאת קשב לשירה. כתיבת האופרה "חתונת הרוחות" הנזכרת ברשימה נפסק והוזנח זמן קצר לאחר הופעת הספר.


2005 איסטנבול ואדירנה: רשמים מארכיוניהן הקהילתיים
רשימה זאת אינה מאמר שנועד לכתב עת מדעי כי אם חומר יובשני ודי-מקוטע להרצאה במכון ואן-ליר, ב 5.1.2005. כחלק מרצף הרצאות על ערים-אחיות בתולדות ישראל. אדירנה סמוכה היתה על שולחנה של איסטנבול, העיר הראשה של הקיסרות העות'מנית ובאמצע המאה העשרים נפוצו יהודיה לכל רוח או נבלעו ביהודי איסטנבול.


2004 דרך הים הזה, הנסער
רשימה זו נכתבה כאחרית דבר לספר "מעולם לא ראיתי עצמי יווני" של ז'ואן מרגריט, על מנת לתת לקורא הישראלי מושג כללי על מקומו של ז'ואן בשירת קָטָלוניה ובתרבותה. ראה "תרגומים".


1989 לצייר את ירושלים בהרי הפירנאים
את הצייר מנואל קאפדוילה פגשתי ב 1984 בירושלים. היה זה בשבילי מגע ראשון עם התרבות הקטלנית, ושמרנו על קשר מכתבים. שלח לי ספרי פרוזה ושירה כדי שאכיר את תרבותו, אלבומי ציורים שלו ושל ציירים בני דורו ומקומו. המאמר הזה פורסם בנובמבר 1989 ב"חותם" המוסף, הזכור לטוב, של "על המשמר".


1986 לגורל תרבות המזרח ,בעד צמיחה תרבותית
רשימה ביקורתית זו על הנהייה המזויפת מזרחה באומות העולם ואצלנו, נכתבה ב 1986 בהיותי מזכיר סופרי הקיבוץ הארצי ומעורב בפולמוסים על מזרח ומערב בתרבותנו. הרשימה נשלחה לתרגום לגרמנית בידי סופרת קיבוצית, אלא, שהתרגום לא יצא לפועל.


1985 בין קטיף האבוקדו בגעש לשירה הצרפתית בטולוז
רשמי מסע (בסיוע מלגה מקרן "חבצלת בדרום צרפת, השתתפות מאולתרת בכנס אוניברסיטאי בטולוז על שירה ומשוררים. הרשימה, בשינויים קטנים, נדפסה בעיתון "על המשמר" ביום ב 25.10.1985.


1982 כי הזהות היא הנפש
דברים לכנס "מאה שנות ציונות - ומה הלאה?" בבית הסופר, תל-אביב, חול המועד פסח תשמ''ב, 12.4.1982.
נדפסו ב"כיוונים", כתב עת ליהדות ולציונות, חוב 20, קיץ תשמ''ג, אוגוסט 1983.


1982 אושפיז לסוכות
הרשימה נכתבה לתכנית-רדיו על חג הסוכות בעריכת ורדה נֶצֶר ובהזמנתה. "גילוי אליהו" לסבתא וידה ולסבי שבתאי - תמונה מעולם יהודי שעלה עליו הכורת סביב מלחמת העולם השנייה ולאחריה – שנות ילדותי המוקדמות.


1981 בגנות טיפוח העדתיות בתרבות ובחברה
דברים אלה הושמעו בוועידה השלושים של אגודת הסופרים העבריים בת"א ב 22.4.1981, בתגובה לדברי הסופר אמנון שמוש בזכות מה שהוא כינה "הגל הספרדי בספרות" הפולמוס היה במסגרת "רב שיח על הסופר והחברה". שהוקלט ונדפס ב"דף" של אגודת הסופרים, ואחר כך ב"מעריב" ב-19.6.1981

שלמה אֲבַיּוּ

 

   

 

Shlomo Avayou - Poet and Translator
Kibbutz Gaash 60950 Israel - avayoushlomo1@gmail.com
    שלמה אביו - משורר ומתרגם
קיבוץ געש 60950